Saturday 13 November 2010

Using newspapers to teach the English Language

The reports on the ongoing turmoil in PKR is a "mother lode" source for the teaching of English, more than, I would say, the "letters to the Editor" pages. When the 'fun' started, Zaid has been assailed as a "bull in a China shop" . If you look at these articles today, you will find more similes and metaphors, and will surely make the learning of English an enthusiastic and fun experience.. ... click here>> Zaid a thorn in PKR's flesh and Zaid is not Barisan's Trojan horse.. Other phrases of note are

  • blue eyed boy
  • get under the skin
  • elections have been bastardised
  • not a poodle to anyone
Using animals in the reporting seem to be the favourite, and in the coming days, you may find the inclusion of such phrases as,
  • Zaid is jumping like a "cat on a hot tin roof" and not willing to "bite the bullet"
  • behaving like a "dog in the manger" or "sour grapes"
  • having a "bee in the bonnet"
  • or casting "pearls before swine"
  • tries to "hit while the iron is hot"
  • screaming till the "cows come home"
  • is a "snake in the grass"
  • and is accusing the leaders of behaving like the three monkeys, "see ho evil, hear no evil and speak no evil"

hahahahahahah

No comments: